2012年4月17日

ENGLISH



ダラムサラってところで英語の勉強してます。
授業に通い始めて2週間くらい過ぎました。

一年前、日本を発つ飛行機で
機内サービスの飲み物を頼もうとした時、
本当はコーラが飲みたかったけど
コーラなのかコークなのか英語が分からず
悩んだ挙げ句、結局


お、オ、お、オ れ ン じ ジ ゆ ー ス、プ リ ー ズ


って訳の分からん発音でコーラを諦めてた頃に比べれば
少しはマシになってると思うんですけどね、
もう無言タイムはいらないぞ。
という思いで授業に通い始めたわけです。

この前、家族の名称について学びました。
例えば父親ならFather、母親ならMotherとか、ね。

もうね、基礎すぎるんでね、完全にナメてたら
甥とか姪とか義父とか娘の夫とか
だんだん複雑になってきて…というか、
日本語で説明すると複雑な感じが
あまり伝わらない気もするんですけど

nephew
niece
father-in-law
son-in-law

とかってホワイトボードに箇条書きにされて
英語オンリーの説明だと
little bit confused あ。さっせん、つい出ちゃって。
英語オンリーの説明だと
ちょっと複雑っていうか、難しいっていうか。
伝わらなかったらそれはそれで、もういいっす。えぇ。( 悲 )

とにかくですね
いまいち理解してない時に先生と目が合って
「Are you OK ?」とかって笑顔で聞いてくるもんだから
オハコの知ったかぶりでオフコースとかってウインクしといて
帰ってから復習して理解しようと思ってたら、

「じゃ、son-in-law ってどんな人の事なのか教えて。」

とかって返してくるもんだから、
そりゃもう脇汗も人知れずしっとりするってもんです。


4 件のコメント:

  1. いいの~
    羨ましいのー真面目に

    飯も旨そうな場所だし
    モモ旨そうなのが感じられます。(w
    来年は北インド行きたいので、
    行けたら教えてもらっている場所教えてください
    ではでは

    返信削除
  2. タナカさん
    北インド行くなら、
    カシミールとラダックがオススメです◎
    カシミールは状況をチェックしてから
    行った方が良いと思いますけど
    また行く時に連絡くださーい。

    ちなみに写真よーく見ると
    こんなところでもクリケットやってます。笑

    返信削除
  3. おれんじじゅーすわらたw
    son-in-lawはthe man who is my daughter's hasbandとかですかね?
    景色キレイなところですねー、うらやましい!

    返信削除
  4. カイ君
    いやー、一年前はホントにひどかったです。
    今もそんなに変わらないんで、
    あんまり笑い話にならないのだけど。苦笑
    代わりに答えてくれてあんがと!
    多分合ってると思うけど、ひとつだけ!
    hasbandはメイビーhusbandっす◎ へへへー

    返信削除